„… a theyl fun jener kraft“ „… ein Teil von jener Kraft“

Jiddische Übersetzungen deutschsprachiger Klassiker in der Zwischenkriegszeit
„… a theyl fun jener kraft“ „… ein Teil von jener Kraft“
19,90 € *

inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Lieferzeit ca. 2-3 Tage

  • Kotowski, Elke-Vera
  • (Hg.)
  • 2020
  • 144
  • gb
  • 100 Abb.
Das Interesse an deutschsprachiger Literatur war groß innerhalb der jüdischen Welt Osteuropas der... mehr
Produktinformationen "„… a theyl fun jener kraft“ „… ein Teil von jener Kraft“"
Das Interesse an deutschsprachiger Literatur war groß innerhalb der jüdischen Welt Osteuropas der 1920er und 1930er Jahre. Aber welche Autoren waren bei der jiddischsprachigen Bevölkerung besonders beliebt? Wer hat diese Bücher ins Jiddische übersetzt und herausgegeben?
Die vorliegende Publikation präsentiert eine Reihe von deutschsprachigen Klassikern und Bestsellern, die zwischen dem Ende des Ersten und vor Ausbruch des Zweiten Weltkrieges in Litauen, Polen, Russland, der Ukraine, aber auch in Berlin ins Jiddische übersetzt und veröffentlicht wurden. So ist bisher kaum bekannt, dass beispielsweise Thomas Manns
„Zauberberg“ von Isaac Bashesvis Singer, dem bislang ersten und einzigen jiddischsprachigen Literaturnobelpreisträger, bereits 1930 auf Jiddisch erschien. Sein Bruder Israel Joshua Singer, ebenfalls ein bekannter Schriftsteller, übersetzte eine Reihe deutscher Märchen. Es existieren zudem jiddische Übersetzungen von Johann Wolfgang Goethe, Heinrich Heine, Friedrich Schiller, aber auch Bestseller zeitgenössischer Schriftsteller wie Erich Maria Remarques „Im Westen nichts Neues“ oder Erich Kästners „Emil und die Detektive“, die allesamt in Moskau, Kiew, Vilnius oder Warschau publiziert wurden.

Ein Projekt des Moses Mendelssohn Zentrums für europäisch-jüdische Studien, mit einer Wanderausstellung zum Buch.
Max, der Schlawiner Max, der Schlawiner Singer, Isaac Bashevis
19,90 € *
"Ein Jude spricht Jiddisch" "Ein Jude spricht Jiddisch" Wiecki, Evita
60,00 € *
Sippur we od sippur Sippur we od sippur Roth-Gavison, Dalia
27,00 € *
A Dorf-Zaddik A Dorf-Zaddik Asch, Schalom
5,20 € *
... und glauben, es wäre die Liebe ... und glauben, es wäre die Liebe Torberg, Friedrich
24,00 € *
Yiddishkeit Yiddishkeit Pekar, Harvey
12,95 € *
Hebräisch-Leselernbuch Hebräisch-Leselernbuch Tarnor, Pearl
12,80 € *
Aber die Nacht ist noch jung Aber die Nacht ist noch jung Elkayam, Liat
25,00 € *
Hebräisch für Alle Hebräisch für Alle Amit, Hila
25,00 € *
Ada Ada Berkel, Christian
24,00 € *
"Zwei Menschen" "Zwei Menschen" Vogel, Carolin
29,90 € *
Der Zopf meiner Großmutter Der Zopf meiner Großmutter Bronsky, Alina
10,00 € *
Aber es wird regnen Aber es wird regnen Lispector, Clarice
24,00 € *
Das Erbe Das Erbe Sandberg, Ellen
10,00 € *
"Denk nicht, wir bleiben hier!" "Denk nicht, wir bleiben hier!" Tuckermann, Anja
9,95 € *
"...daß es aus mit uns war" "...daß es aus mit uns war" Keidel, Evelyn
28,00 € *
Geschenkpapier Chai Geschenkpapier Chai Sevencard
3,50 € *
Bildwörterbuch Hebräisch Bildwörterbuch Hebräisch Wörterbuch.
15,00 € *
"Bretterwelten" "Bretterwelten" Goetzinger, Germaine
26,00 € *
"Du bist nicht ganz verlassen" "Du bist nicht ganz verlassen" Roseman, Mark
25,00 € *
"Das Märchen meines Lebens" "Das Märchen meines Lebens" Heine, Heinrich
16,00 € *
"Ich gehöre hierhin" "Ich gehöre hierhin" Keil, Lars-Broder
19,90 € *
Zuletzt angesehen